English for librarians and researchers

Des ressources gratuites en ligne pour vérifier ou apprendre son anglais de la documentation/bibliothèque

Jeudi 14 avril 2011, par Emmanuel Barthe // La documentation juridique

Des ressources gratuites en ligne pour vérifier ou apprendre son anglais de la documentation/bibliothèque.

Français-anglais ou anglais-français

- Pour commencer :

- Sur le site de l’Ecole Polytechnique Fédérale de Lausanne (EPFL) : English for librarians. Un wiki créé pendant l’"English course for librarians" de mars à juin 2007 à l’’EPFL. Très pratique : des phrases en situation et classées par type de tâches (accueil et orientation des lecteurs, bibliographie etc.).

- Pour aller plus loin ou vérifier un terme : le Vocabulaire de la documentation sur le site de l’ADBS. Il correspond à l’édition papier, coordonnée par Arlette Boulogne et publiée par l’ADBS en 2004. Choisir un mot, on a d’office sa fiche explicative en français, puis sa traduction en anglais, en allemand et en espagnol (petits drapeaux sur le haut de la fiche).

- Glossaire anglais-français en sciences de l’information, documentation et Internet (PDF) / Michèle Lardy, 2003. En partie informatico-Internet et aujourd’hui un peu dépassé dans ce domaine.

Anglais-anglais

- Online Dictionary for Library and Information Science (ODLIS) / Joan Reitz.

- The Information Professional’s Glossary / School of Information Resources & Library Science, University of Arizona.

D’autres ressources à signaler ? Les commentaires sont ouverts.

Emmanuel Barthe
documentaliste juridique, anglais courant, 5 ans aux Etats-Unis, et qui aime bien les recherches en droit international et droits étrangers

Répondre à cet article